Луначарский писал об этой пьесе и постановке в статье «Фауст». «Кисмет». Беглецы из «Комедии» (сб. «А. В. Луначарский о театре и драматургии», т. 2.)
(7) См. статью «„Нана“. Перспективы» в наст, томе и 8 примечание к ней.
(8) Здесь и далее Луначарский свободно цитирует пьесу Шоу. (Ср. Б. Шоу, Полн. собр. соч., т. V, «Ни за что бы вы этого не сказали», М. 1910, стр. 251.)
(9) Ср. там же, стр. 187.
(10) Ср. там же, стр. 256.
(11) «Une Affaire d'Or», комедия в 3 действиях Марселя Жербидона, поставлена на сцене театра Antoine 15 октября 1912 года. Луначарский писал об этой постановке в статье «Сезон в разгаре» (см. журнал «Театр и искусство», 1912, № 47, 18 ноября).
(12) «L'Homme qui assassina» («Человек, который убил») — пьеса в 4 действиях Пьера Фронде по роману Клода Фаррера (1907); поставлена на сцене театра Antoine 19 декабря 1912 года.
Сирано первый и Сирано второй
Впервые напечатано в журнале «Театр и искусство», 1913, № 19, 12 мая.
Печатается по тексту сборника «Театр и революция».
(1) «Сирано де Бержерак, героическая комедия» Эдмона Ростана шел в тысячный раз на сцене театра Porte Saint-Martin 3 мая 1913 года (первая постановка 28 декабря 1897 года).
(2) Автор пьесы Э. Ростан.
(3) Кадетами называли во Франции младших сыновей в дворянских семьях, готовящихся стать офицерами (cadet — младший); Гасконь — территория на юго-западе Франции.
Луначарский ошибочно называет персонажа пьесы де Гиша маршалом; де Гиш выполнял поручение маршала де Гасьона.
(4) См. «Сирано де Бержерак», действие второе, сцена VII.
(5) Дон Сезар де Базан — герой одноименной драмы в 5 действиях, с пением, Филиппа-Франсуа Дюмануара и Адольфа Филиппа Деннери.
(6) Ср. М. Горький, Собр. соч. в. тридцати томах, т. 6, Гослитиздат, М. 1950, стр. 24.
(7) «Le Colonel Roquebrune», драма в 5 действиях, 6 картинах Жоржа Она; поставлена на сцене театра Porte Saint-Martin 24 декабря 1896 года.
(8) Гаврош — персонаж романа Виктора Гюго «Отверженные» («Les Miserables», 1862).
(9) Theätre des Bouffes-Parisiens возник в 1855 году как театр оперетты. В дальнейшем на его сцене стали ставить оперетты и комедии.
(10) «L'Assaut», пьеса в 3 действиях Анри Бернштейна; поставлена на сцене театра Gymnase 2 февраля 1912 года.
(11) «Le Secret», пьеса в 3 действиях; поставлена па сцене театра Bouffes-Parisiens 22 марта 1913 года.
(12) См. статью «„Секрет“ Бернштейна» в сб. А. В. Луначарский, «Этюды критические», М.-Л. 1925.
(13) Theätre du Vieux Colombier (театр Старой голубятни) был открыт 23 октября 1913 года (см. статьи «Лекция Антуана. Еще о новом театре» и «Первый спектакль в театре Старой голубятни» в сб. «А. В. Луначарский о театре и драматургии», т. 2).
Перед открытием театра его основатель Жак Копо опубликовал манифест, в котором, после резкой критики современного французского театра как «циничного ремесленничества», призывал к созданию нового театра объединенными усилиями актеров, авторов и зрителей. В постановках этого театра, писал Копо, будет господствовать драматическое действие, целостность спектакля, ансамбль движений и поз, лиц, голосов, пауз. Декораций и аксессуары будут на втором плане. В репертуар Копо включит классические и иностранные пьесы, лучшие произведения последнего тридцатилетия и пьесы неопубликованные. Единственным критерием при этом будет драматическое качество. (France Anders, Jacques Copeau et le Carte! des quatre. Paris, 1959, p. 29–32.)
Шекспировские спектакли
Впервые напечатано в журнале «Театр и искусство», 1913, № 42, 20 октября.
Печатается по тексту сборника «Театр и революция».
(1) «Les Requins», комедия в 3 действиях Дарио Никкодеми; поставлена на сцене театра Gymnase 7 октября 1913 года.
(2) «Les Roses rouges», пьеса в 3 действиях Ромена Коолюса (настоящее имя Мах Rene Weil); поставлена на сцене театра Renaissance в сентябре 1913 года.
(3) «La Saignee (1870–1871)», драма в 5 действиях, 7 картинах Люсьена Декава и Фернанда Нозьера; поставлена на сцене театра Ambigu 2 октября 1913 года.
(4) «Троил и Крессида» Шекспира в переводе Эмиля Веделя поставлена на сцене театра Odeon 21 марта 1912 года.
(5) Оперетта Жака Оффенбаха (1864).
(6) Так, например, французский драматург и критик Жан Шлюмберже писал, что «Троил и Крессида» — «пьеса единственная в своем жанре, где сатира и поэзия сочетаются искусно и смело, пьеса, смущающая педантов своей живостью и свободой, пьеса Шекспира, не видевшая, или почти не видевшая, сцены, — ее сценическое воплощение поразило даже тех, кто был с ней хорошо знаком в чтении». Называя пьесу гениальной, Шлюмберже упрекает публику в равнодушии («La nouvelle Revue Franchise», 1912, № 41, 1 мая, стр. 885–887).
(7) На левом берегу Сены находится Латинский квартал — квартал ученых и студенчества. Здесь сосредоточены почти все высшие учебные заведения — Сорбонна, Французская Академия, Обсерватория и много других.
(8) «Гамлет» Шекспира в переводе Жоржа Дюваля (музыка Ле Буше) поставлен на сцене театра Antoine 2 октября 1913 года.
(9) Английский режиссер, художник и теоретик театра Гордон Крэг отказался от иллюзорных живописных — плоскостных — декораций и выдвинул принцип построения сценического пространства посредством декораций объемных и архитектурных.
(10) В рассказе Эдгара По «Падение дома Эшеров» (1839) зданию, где жили последние представители рода, окрестности, всей атмосфере присущи мрачные, зловещие тона.
(11) Theätre de L'Opera-comique возник в 1715 году под другим названием, для постановки пьес с музыкой и танцами, в дальнейшем объединялся с другими театрами; Opera-comique стал называться с 1801 года.
Новые пьесы Бернара и д'Аннунцио
Впервые напечатано в журнале «Театр и искусство», 1914, № 1, 5 января.
Печатается по тексту сборника «О театре».